On occasion of the second centenary of Miquel Dòria’s death (Arfa, Alt Urgell, 1737 – Genova, 1819), we have edited his Latin poems: an eclogue about Christmas and a hagiographic hymn. Both of them have been translated into Catalan but still preserve their rhythmical elements in the new version. This is an unedited work because the manuscripts remained in Lleida’s Saint Ignatius School when King Charles III ordered the expulsion of the Jesuits from his domains in 1767. This publication aims at restoring the memory of Miquel Dòria, an individual of noble origin related to the Genoese Dòria family. A man who studied with Saint Josep Pignatelli, with whom, during their Italian exile, he fought for the restoration of the Society of Jesus —extinct by the pope in 1773—. From Pignatelli, Dòria also draw his devotion towards the Italian Saint Lluís Gonzaga. As a result, the main poem we include was dedicated to Gonzaga to praise his virtues with some verses that connect with the best classical tradition. Another poem closes the book: it is a laudatory Catalan-translated Latin poem published by the University of Cervera and written by the Jesuit Antoni Mollet.
Carles À. Rizos (ed.)
L’obra poètica llatina del jesuïta Miquel Dòria (1737-1819)
|Format:||17 x 24 cm|